.\" Title: udevadm .\" Author: .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.2 .\" Date: Listopad 2007 .\" Manual: udevadm .\" Source: udev .\" .TH "UDEVADM" "8" "Listopad 2007" "udev" "udevadm" .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .SH "NAZWA" udevadm \- obsługa demona udev .SH "SKŁADNIA" .HP 8 \fBudevadm\fR [\fB\-\-debug\fR] [\fB\-\-version\fR] [\fB\-\-help\fR] .HP 19 \fBudevadm info \fR\fB\fIopcje\fR\fR .HP 22 \fBudevadm trigger \fR\fB[opcje]\fR .HP 21 \fBudevadm settle \fR\fB[opcje]\fR .HP 26 \fBudevadm control \fR\fB\fIpolecenie\fR\fR .HP 22 \fBudevadm monitor \fR\fB[opcje]\fR .HP 38 \fBudevadm test \fR\fB[opcje]\fR\fB \fR\fB\fIścieżka_urządzenia\fR\fR .SH "OPIS" .PP udevadm wymaga podania wewnętrznego polecenia oraz ewentualnych jego opcji\&. Kontroluje zachowanie działającego procesu udev, wywołuje zdarzenia jądra, zarządza kolejkami zdarzeń oraz dostarcza prosty mechanizm debugujący\&. .SH "OPCJE" .PP \fB\-\-debug\fR .RS 4 Wyświetla na wyjście błędów informacje diagnostyczne\&. .RE .PP \fB\-\-version\fR .RS 4 Wyświetla wersję\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Wyświetla tekst pomocy\&. .RE .SS "udevadm info \fIopcje\fR" .PP Pyta bazę danych udev o zapisane w niej informacje na temat urządzenia\&. Potrafi też pytać o właściwości urządzenia na podstawie jego reprezentacji w systemie plików /sys, by ułatwić tworzenie reguł udev pasujących do niego\&. .PP \fB\-\-query=\fR\fB\fItyp\fR\fR .RS 4 Pyta bazę danych udev o określony typ danych\&. Wymaga podania \fB\-\-path\fR lub \fB\-\-name\fR dla zidentyfikowania podanego urządzenia\&. Prawidłowymi wartościami są: \fBname\fR, \fBsymlink\fR, \fBpath\fR, \fBenv\fR, \fBall\fR\&. .RE .PP \fB\-\-path=\fR\fB\fIścieżka_urządzenia\fR\fR .RS 4 Ścieżka (od tłum\&.: względem /sys) urządzenia, o które chcemy zapytać\&. .RE .PP \fB\-\-name=\fR\fB\fIplik\fR\fR .RS 4 Nazwa pliku urządzenia lub dowiązania (od tłum: w /dev, może być ścieżką względem niego lub bezwzględną)\&. .RE .PP \fB\-\-root\fR .RS 4 Główny katalog udev: \fI/dev\fR\&. W połączeniu z typami \fBname\fR lub \fBsymlink\fR opcji query, zapytanie zwraca absolutną ścieżkę zawierającą tenże główny katalog\&. .RE .PP \fB\-\-attribute\-walk\fR .RS 4 Wyświetla wszystkie właściwości z sysfs podanego urządzenia mogące być później użyte w regułach UDEV dla jego dopasowania, a prócz tego właściwości wszystkich nadrzędnych urządzeń, po samą górę korzenia sysfs\&. .RE .PP \fB\-\-device\-id\-of\-file=\fR\fB\fIplik\fR\fR .RS 4 Wyświetla numer główny i podrzędny urządzenia, do którego odnosi się plik (od tłum\&.: jego pełna ścieżka)\&. .RE .PP \fB\-\-export\-db\fR .RS 4 Wyświetla treść bazy danych podsystemu UDEV\&. .RE .PP \fB\-\-version\fR .RS 4 Wyświetla wersję UDEV\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Wyświetla tekst pomocy\&. .RE .SS "udevadm trigger [opcje]" .PP Wyzwala zdarzenia urządzeń \- UEVENT \- na poziomie jądra (od tłum: potrzebne dobre spolszczenie)\&. .PP \fB\-\-verbose\fR .RS 4 Wyświetl listę urządzeń, których zdarzenia będą wyzwolone\&. .RE .PP \fB\-\-dry\-run\fR .RS 4 Nie wyzwalaj naprawdę zdarzenia (uruchom "na sucho")\&. Przydatne z opcją \fB\-\-verbose\fR .RE .PP \fB\-\-retry\-failed\fR .RS 4 Wyzwól tylko te zdarzenia, które zawiodły podczas poprzedniego startu\&. .RE .PP \fB\-\-akcja=\fR\fB\fIakcja\fR\fR .RS 4 Typ wywołanego zdarzenia\&. Domyślną \fIakcją\fR jest "add", pozostałe to "remove" lub "change"\&. .RE .PP \fB\-\-subsystem\-match=\fR\fB\fIpodsystem\fR\fR .RS 4 Wyzwól zdarzenia dla urządzeń, które należą do pasującego \fIpodsystemu\fR\&. Opcja ta może być użyta wielokrotnie i wspiera wzorce dopasowania używane w powłoce\&. .RE .PP \fB\-\-subsystem\-nomatch=\fR\fB\fIsubsystem\fR\fR .RS 4 Nie wyzwalaj zdarzeń dla urządzeń, które należą do pasującego \fIpodsystemu\fR\&. Opcja ta może być użyta wielokrotnie i wspiera wzorce dopasowania używane w powłoce\&. .RE .PP \fB\-\-attr\-match=\fR\fB\fIatrybut\fR\fR\fB=\fR\fB\fIwartość\fR\fR .RS 4 Wyzwól zdarzenia dla urządzeń o dopasowanym \fIatrybucie\fR z sysfs\&. Jeśli \fIwartość\fR określona jest razem z nazwą \fIatrybutu\fR, treść \fIatrybutu\fR dopasowywana jest w parze z daną \fIwartością\fR za pomocą powłokowych wzorców dopasowania\&. Jeśli \fIwartość\fR nie jest określona, sprawdzane jest tylko istnienie \fIatrybutu\fR w sysfs\&. Opcja ta może być użyta wielokrotnie\&. .RE .PP \fB\-\-attr\-nomatch=\fR\fB\fIatrybut\fR\fR\fB=\fR\fB\fIwartość\fR\fR .RS 4 Nie wyzwalaj zdarzeń dla urządzeń o dopasowanym \fIatrybucie\fR z sysfs\&. Jeśli \fIwartość\fR określona jest razem z nazwą \fIatrybutu\fR, treść \fIatrybutu\fR dopasowywana jest w parze z daną \fIwartością\fR za pomocą powłokowych wzorców dopasowania\&. Jeśli \fIwartość\fR nie jest określona, sprawdzane jest tylko istnienie \fIatrybutu\fR w sysfs\&. Opcja ta może być użyta wielokrotnie\&. .RE .PP \fB\-\-socket=\fR\fB\fIścieżka\fR\fR .RS 4 Przekaż powstałe zdarzenie do podanego gniazda zamiast wywoływać globalnego zdarzenia jądra\&. Wszystkie dostępne wartości darzeń wysłane będą w tym samym formacie, w jakim jądro wysyła zdarzenia uevent lub wpis \fBRUN+="socket:\fR\fB\fIścieżka\fR\fR\fB"\fR wysyła komunikat\&. Jeśli pierwszym znakiem określonej \fIścieżki\fR jest @, to użyte jest abstrakcyjne gniazdo z przestrzeni nazw zamiast istniejącego pliku gniazda\&. .RE .PP \fB\-\-env=\fR\fB\fIKLUCZ\fR\fR\fB=\fR\fB\fIwartość\fR\fR .RS 4 Przekazuje do zdarzenia dodatkowy klucz środowiskowy\&. Działa tylko z opcją \-\-socket\&. .RE .SS "udevadm settle [opcje]" .PP Obserwuje kolejkę zdarzeń UDEV i kończy, gdy bieżące zdarzenia zostaną obsłużone\&. .PP \fB\-\-timeout=\fR\fB\fIsekundy\fR\fR .RS 4 Maksymalna liczba sekund, przez jakie obserwowana ma być kolejka przed jej opróżnieniem\&. Domyślną wartością jest 180\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Wyświetla tekst pomocy\&. .RE .SS "udevadm control \fIpolecenie\fR" .PP Modyfikuje wewnętrzny stan działającego demona podsystemu UDEV (udevd)\&. Od tłum\&.: w obecnej wersji jedno z niżej podanych poleceń może być wstawione bez podwójnego minusa\&. .PP \fB\-\-log\-priority=\fR\fB\fIwartość\fR\fR .RS 4 Ustawia wewnętrzny poziom raportowania demona UDEV\&. Poprawnymi wartościami są liczbowe priorytety demona syslog lub jego słowne odpowiedniki: \fBerr\fR, \fBinfo\fR and \fBdebug\fR\&. .RE .PP \fB\-\-stop\-exec\-queue\fR .RS 4 Nakazuje procesowi udevd zaprzestanie wykonywania nowych zdarzeń\&. Nadchodzące zdarzenia będą kolejkowane\&. .RE .PP \fB\-\-start\-exec\-queue\fR .RS 4 Nakazuje procesowi udevd wykonywanie zdarzeń\&. .RE .PP \fB\-\-reload\-rules\fR .RS 4 Nakazuje procesowi udevd przeładowanie reguł określonych w plikach konfiguracyjnych\&. .RE .PP \fB\-\-env=\fR\fB\fIKLUCZ\fR\fR\fB=\fR\fB\fIwartość\fR\fR .RS 4 Ustawia globalne zmienne\&. .RE .PP \fB\-\-max\-childs=\fR\fIwartość\fR .RS 4 Ustawia maksymalną liczbę zdarzeń mogących być jednocześnie obsłużonych przez demona UDEV\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Wyświetla tekst pomocy\&. .RE .SS "udevadm monitor [opcje]" .PP Nasłuchuje zdarzenia uevent jądra oraz zdarzenia wysłane przez reguły UDEV i wyświetla do konsoli ścieżkę urządzenia\&. Można użyć tego do analizowania czasów zdarzeń, w szczególności do porównywania momentów wystąpienia zdarzeń w jądrze i ich odpowiedników w UDEV\&. .PP \fB\-\-environment\fR .RS 4 Wyświetl kompletne środowisko wszystkich zdarzeń\&. Może to być użyte do porównania wartości dostarczonych przez jądro z dodanymi przez UDEV\&. .RE .PP \fB\-\-kernel\fR .RS 4 Wyświetla zdarzenia uevent jądra\&. .RE .PP \fB\-\-udev\fR .RS 4 Wyświetla zdarzenia UDEV po wykonaniu reguły\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Wyświetla tekst pomocy\&. .RE .SS "udevadm test [opcje] \fIścieżka_urządzenia\fR" .PP Symuluje zdarzenie UDEV dla danego urządzenia i wyświetla informacje diagnostyczne\&. Nie tworzy linków ani węzłów urządzeń, chyba że zostanie to wymuszone opcją \fI\-\-force\fR\&. .PP \fB\-\-action=\fR\fB\fIakcja\fR\fR .RS 4 Wymusza zadaną \fIakcję\fR\&. .RE .PP \fB\-\-subsystem=\fR\fB\fIłańcuch\fR\fR .RS 4 Podsysytem \fIłańcuch\fR\&. .RE .PP \fB\-\-force\fR .RS 4 Wymusza stworzenie węzła urządzenia lub dowiązania\&. Normalnie, test wyświetla tylko informacje diagnostyczne\&. .RE .PP \fB\-\-help\fR .RS 4 Wyświetla tekst pomocy\&. .RE .SH "AUTOR" .PP Kay Sievers \&. .SH "TŁUMACZENIE" .PP 22\&.09\&.2008, Tomasz Nowiński \&. Oryginalny podręcznik man pochodził z wersji 0\&.128 udev\&. .SH "ZOBACZ TAKŻE" .PP \fBudev\fR(7) \fBudevd\fR(8)