.\" Title: udevadm
.\" Author:
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.73.2
.\" Date: Listopad 2007
.\" Manual: udevadm
.\" Source: udev
.\"
.TH "UDEVADM" "8" "Listopad 2007" "udev" "udevadm"
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.SH "NAZWA"
udevadm \- obsługa demona udev
.SH "SKŁADNIA"
.HP 8
\fBudevadm\fR [\fB\-\-debug\fR] [\fB\-\-version\fR] [\fB\-\-help\fR]
.HP 19
\fBudevadm info \fR\fB\fIopcje\fR\fR
.HP 22
\fBudevadm trigger \fR\fB[opcje]\fR
.HP 21
\fBudevadm settle \fR\fB[opcje]\fR
.HP 26
\fBudevadm control \fR\fB\fIpolecenie\fR\fR
.HP 22
\fBudevadm monitor \fR\fB[opcje]\fR
.HP 38
\fBudevadm test \fR\fB[opcje]\fR\fB \fR\fB\fIścieżka_urządzenia\fR\fR
.SH "OPIS"
.PP
udevadm wymaga podania wewnętrznego polecenia oraz ewentualnych jego opcji\&. Kontroluje zachowanie działającego procesu udev, wywołuje zdarzenia jądra, zarządza kolejkami zdarzeń oraz dostarcza prosty mechanizm debugujący\&.
.SH "OPCJE"
.PP
\fB\-\-debug\fR
.RS 4
Wyświetla na wyjście błędów informacje diagnostyczne\&.
.RE
.PP
\fB\-\-version\fR
.RS 4
Wyświetla wersję\&.
.RE
.PP
\fB\-\-help\fR
.RS 4
Wyświetla tekst pomocy\&.
.RE
.SS "udevadm info \fIopcje\fR"
.PP
Pyta bazę danych udev o zapisane w niej informacje na temat urządzenia\&. Potrafi też pytać o właściwości urządzenia na podstawie jego reprezentacji w systemie plików /sys, by ułatwić tworzenie reguł udev pasujących do niego\&.
.PP
\fB\-\-query=\fR\fB\fItyp\fR\fR
.RS 4
Pyta bazę danych udev o określony typ danych\&. Wymaga podania
\fB\-\-path\fR
lub
\fB\-\-name\fR
dla zidentyfikowania podanego urządzenia\&. Prawidłowymi wartościami są:
\fBname\fR,
\fBsymlink\fR,
\fBpath\fR,
\fBenv\fR,
\fBall\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-\-path=\fR\fB\fIścieżka_urządzenia\fR\fR
.RS 4
Ścieżka (od tłum\&.: względem /sys) urządzenia, o które chcemy zapytać\&.
.RE
.PP
\fB\-\-name=\fR\fB\fIplik\fR\fR
.RS 4
Nazwa pliku urządzenia lub dowiązania (od tłum: w /dev, może być ścieżką względem niego lub bezwzględną)\&.
.RE
.PP
\fB\-\-root\fR
.RS 4
Główny katalog udev:
\fI/dev\fR\&. W połączeniu z typami
\fBname\fR
lub
\fBsymlink\fR
opcji query, zapytanie zwraca absolutną ścieżkę zawierającą tenże główny katalog\&.
.RE
.PP
\fB\-\-attribute\-walk\fR
.RS 4
Wyświetla wszystkie właściwości z sysfs podanego urządzenia mogące być później użyte w regułach UDEV dla jego dopasowania, a prócz tego właściwości wszystkich nadrzędnych urządzeń, po samą górę korzenia sysfs\&.
.RE
.PP
\fB\-\-device\-id\-of\-file=\fR\fB\fIplik\fR\fR
.RS 4
Wyświetla numer główny i podrzędny urządzenia, do którego odnosi się plik (od tłum\&.: jego pełna ścieżka)\&.
.RE
.PP
\fB\-\-export\-db\fR
.RS 4
Wyświetla treść bazy danych podsystemu UDEV\&.
.RE
.PP
\fB\-\-version\fR
.RS 4
Wyświetla wersję UDEV\&.
.RE
.PP
\fB\-\-help\fR
.RS 4
Wyświetla tekst pomocy\&.
.RE
.SS "udevadm trigger [opcje]"
.PP
Wyzwala zdarzenia urządzeń \- UEVENT \- na poziomie jądra (od tłum: potrzebne dobre spolszczenie)\&.
.PP
\fB\-\-verbose\fR
.RS 4
Wyświetl listę urządzeń, których zdarzenia będą wyzwolone\&.
.RE
.PP
\fB\-\-dry\-run\fR
.RS 4
Nie wyzwalaj naprawdę zdarzenia (uruchom "na sucho")\&. Przydatne z opcją
\fB\-\-verbose\fR
.RE
.PP
\fB\-\-retry\-failed\fR
.RS 4
Wyzwól tylko te zdarzenia, które zawiodły podczas poprzedniego startu\&.
.RE
.PP
\fB\-\-akcja=\fR\fB\fIakcja\fR\fR
.RS 4
Typ wywołanego zdarzenia\&. Domyślną
\fIakcją\fR
jest "add", pozostałe to "remove" lub "change"\&.
.RE
.PP
\fB\-\-subsystem\-match=\fR\fB\fIpodsystem\fR\fR
.RS 4
Wyzwól zdarzenia dla urządzeń, które należą do pasującego
\fIpodsystemu\fR\&. Opcja ta może być użyta wielokrotnie i wspiera wzorce dopasowania używane w powłoce\&.
.RE
.PP
\fB\-\-subsystem\-nomatch=\fR\fB\fIsubsystem\fR\fR
.RS 4
Nie wyzwalaj zdarzeń dla urządzeń, które należą do pasującego
\fIpodsystemu\fR\&. Opcja ta może być użyta wielokrotnie i wspiera wzorce dopasowania używane w powłoce\&.
.RE
.PP
\fB\-\-attr\-match=\fR\fB\fIatrybut\fR\fR\fB=\fR\fB\fIwartość\fR\fR
.RS 4
Wyzwól zdarzenia dla urządzeń o dopasowanym
\fIatrybucie\fR
z sysfs\&. Jeśli
\fIwartość\fR
określona jest razem z nazwą
\fIatrybutu\fR, treść
\fIatrybutu\fR
dopasowywana jest w parze z daną
\fIwartością\fR
za pomocą powłokowych wzorców dopasowania\&. Jeśli
\fIwartość\fR
nie jest określona, sprawdzane jest tylko istnienie
\fIatrybutu\fR
w sysfs\&. Opcja ta może być użyta wielokrotnie\&.
.RE
.PP
\fB\-\-attr\-nomatch=\fR\fB\fIatrybut\fR\fR\fB=\fR\fB\fIwartość\fR\fR
.RS 4
Nie wyzwalaj zdarzeń dla urządzeń o dopasowanym
\fIatrybucie\fR
z sysfs\&. Jeśli
\fIwartość\fR
określona jest razem z nazwą
\fIatrybutu\fR, treść
\fIatrybutu\fR
dopasowywana jest w parze z daną
\fIwartością\fR
za pomocą powłokowych wzorców dopasowania\&. Jeśli
\fIwartość\fR
nie jest określona, sprawdzane jest tylko istnienie
\fIatrybutu\fR
w sysfs\&. Opcja ta może być użyta wielokrotnie\&.
.RE
.PP
\fB\-\-socket=\fR\fB\fIścieżka\fR\fR
.RS 4
Przekaż powstałe zdarzenie do podanego gniazda zamiast wywoływać globalnego zdarzenia jądra\&. Wszystkie dostępne wartości darzeń wysłane będą w tym samym formacie, w jakim jądro wysyła zdarzenia uevent lub wpis
\fBRUN+="socket:\fR\fB\fIścieżka\fR\fR\fB"\fR
wysyła komunikat\&. Jeśli pierwszym znakiem określonej
\fIścieżki\fR
jest @, to użyte jest abstrakcyjne gniazdo z przestrzeni nazw zamiast istniejącego pliku gniazda\&.
.RE
.PP
\fB\-\-env=\fR\fB\fIKLUCZ\fR\fR\fB=\fR\fB\fIwartość\fR\fR
.RS 4
Przekazuje do zdarzenia dodatkowy klucz środowiskowy\&. Działa tylko z opcją \-\-socket\&.
.RE
.SS "udevadm settle [opcje]"
.PP
Obserwuje kolejkę zdarzeń UDEV i kończy, gdy bieżące zdarzenia zostaną obsłużone\&.
.PP
\fB\-\-timeout=\fR\fB\fIsekundy\fR\fR
.RS 4
Maksymalna liczba sekund, przez jakie obserwowana ma być kolejka przed jej opróżnieniem\&. Domyślną wartością jest 180\&.
.RE
.PP
\fB\-\-help\fR
.RS 4
Wyświetla tekst pomocy\&.
.RE
.SS "udevadm control \fIpolecenie\fR"
.PP
Modyfikuje wewnętrzny stan działającego demona podsystemu UDEV (udevd)\&. Od tłum\&.: w obecnej wersji jedno z niżej podanych poleceń może być wstawione bez podwójnego minusa\&.
.PP
\fB\-\-log\-priority=\fR\fB\fIwartość\fR\fR
.RS 4
Ustawia wewnętrzny poziom raportowania demona UDEV\&. Poprawnymi wartościami są liczbowe priorytety demona syslog lub jego słowne odpowiedniki:
\fBerr\fR,
\fBinfo\fR
and
\fBdebug\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-\-stop\-exec\-queue\fR
.RS 4
Nakazuje procesowi udevd zaprzestanie wykonywania nowych zdarzeń\&. Nadchodzące zdarzenia będą kolejkowane\&.
.RE
.PP
\fB\-\-start\-exec\-queue\fR
.RS 4
Nakazuje procesowi udevd wykonywanie zdarzeń\&.
.RE
.PP
\fB\-\-reload\-rules\fR
.RS 4
Nakazuje procesowi udevd przeładowanie reguł określonych w plikach konfiguracyjnych\&.
.RE
.PP
\fB\-\-env=\fR\fB\fIKLUCZ\fR\fR\fB=\fR\fB\fIwartość\fR\fR
.RS 4
Ustawia globalne zmienne\&.
.RE
.PP
\fB\-\-max\-childs=\fR\fIwartość\fR
.RS 4
Ustawia maksymalną liczbę zdarzeń mogących być jednocześnie obsłużonych przez demona UDEV\&.
.RE
.PP
\fB\-\-help\fR
.RS 4
Wyświetla tekst pomocy\&.
.RE
.SS "udevadm monitor [opcje]"
.PP
Nasłuchuje zdarzenia uevent jądra oraz zdarzenia wysłane przez reguły UDEV i wyświetla do konsoli ścieżkę urządzenia\&. Można użyć tego do analizowania czasów zdarzeń, w szczególności do porównywania momentów wystąpienia zdarzeń w jądrze i ich odpowiedników w UDEV\&.
.PP
\fB\-\-environment\fR
.RS 4
Wyświetl kompletne środowisko wszystkich zdarzeń\&. Może to być użyte do porównania wartości dostarczonych przez jądro z dodanymi przez UDEV\&.
.RE
.PP
\fB\-\-kernel\fR
.RS 4
Wyświetla zdarzenia uevent jądra\&.
.RE
.PP
\fB\-\-udev\fR
.RS 4
Wyświetla zdarzenia UDEV po wykonaniu reguły\&.
.RE
.PP
\fB\-\-help\fR
.RS 4
Wyświetla tekst pomocy\&.
.RE
.SS "udevadm test [opcje] \fIścieżka_urządzenia\fR"
.PP
Symuluje zdarzenie UDEV dla danego urządzenia i wyświetla informacje diagnostyczne\&. Nie tworzy linków ani węzłów urządzeń, chyba że zostanie to wymuszone opcją
\fI\-\-force\fR\&.
.PP
\fB\-\-action=\fR\fB\fIakcja\fR\fR
.RS 4
Wymusza zadaną
\fIakcję\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-\-subsystem=\fR\fB\fIłańcuch\fR\fR
.RS 4
Podsysytem
\fIłańcuch\fR\&.
.RE
.PP
\fB\-\-force\fR
.RS 4
Wymusza stworzenie węzła urządzenia lub dowiązania\&. Normalnie, test wyświetla tylko informacje diagnostyczne\&.
.RE
.PP
\fB\-\-help\fR
.RS 4
Wyświetla tekst pomocy\&.
.RE
.SH "AUTOR"
.PP
Kay Sievers
\&.
.SH "TŁUMACZENIE"
.PP
22\&.09\&.2008, Tomasz Nowiński
\&. Oryginalny podręcznik man pochodził z wersji 0\&.128 udev\&.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.PP
\fBudev\fR(7)
\fBudevd\fR(8)